Rusíni žiadajú, aby im ministerstvo školstva dalo viac času, kým schvália novelu školského zákona
Máte vypnuté reklamy
Vďaka financiám z reklamy prinášame kvalitné a objektívne informácie. Povoľte si prosím zobrazovanie reklamy na našom webe. Ďakujeme, že podporujete kvalitnú žurnalistiku.
SNINA / Prvýkrát v histórii Slovenska bude u nás zadefinovaný pojem národnostná škola. Ministerstvo školstva týmto reagovalo na dlhodobú požiadavku národnostných menšín. No kým maďarských škôl máme na Slovensku vyše 600, rusínska existuje iba jedna. No a práve táto rusínska by po schválení zmien v školskom zákone o status národnostnej školy prišla.
"Neviem si predstaviť, že by sa prekladala do rusínskeho jazyka fyzika, chémia, biológia, sú to predmety s veľmi ťažkou terminológiou," konštatovala riaditeľka rusínskej základnej školy, Marcela Ruňaninová.
"To sa nedá len tak, že luskneme s prstami a ideme všetko učiť v rusínskom jazyku," reagoval absolvent prešovskej univerzity v odbore rusínskeho jazyka, Marián Hapák. Na Slovensku je rusínčina oficiálne uznávaná ako minoritný jazyk od roku 1995. Podľa riaditeľky školy je na Slovensku veľmi málo odborníkov na rusínsky jazyk. "Nemáme učiteľov a nemáme ani učebnice. Nás to znevýhodňuje a je možné, že my o ten status národnostná škola prídeme," vysvetlila riaditeľka Marcela Ruňaninová.
"Národnostnou školou a národnostným školským zariadením sa rozumie škola a školské zariadenie, v ktorých sa celý výchovno-vzdelávací proces okrem vyučovania cudzích jazykov uskutočňuje v jazyku národnostnej menšiny," uviedla Veronika Valášková z ministerstva školstva. No kým maďarská menšina má vyvinutú školskú štruktúru a deti môžu v štúdiu pokračovať na maďarských stredných školách, Rusínom ďalší stupeň chýba. "My máme vysokoškolské pracovisko, jediné na svete musím povedať, ale štruktúry pod ním chýbajú. Ja si myslím, že je to veľký problém, my máme dieru v školskom systéme," konštatovala odborníčka v oblasti rusínskej histórie, riaditeľka múzea rusínskej kultúry, Ľuba Kráľová.
Rusíni preto žiadajú, aby im ministerstvo školstva dalo viac času. Preložiť všetky školské knihy do rusínskeho jazyka môže podľa nich trvať aj 5 rokov. "Ja nesúhlasím, keď to nemáme teraz, ale my to vieme vytvoriť. Keby niekto napísal pre rusínske deti učebnicu fyziky alebo dejepisu, terminológiu vieme vytvoriť, ale nedá sa to z roka na rok," doplnila Ľuba Kráľová. Podľa viacerých pedagógov a rodičov nie je správne, aby sa deti učili iba v jazyku menšiny bez toho, aby ovládali štátny jazyk. Novela školského zákona bola zatiaľ schválená vládou a legislatívny proces bude pokračovať prerokovaním v Národnej rade. "Rusínov je čím ďalej tým menej, menej sa rozpráva v rusínčine a my sme to všetko chceli tou školu zachrániť a v podstate nám to tá novela zoberie všetko teraz," konštatovala riaditeľka školy Marcela Ruňaninová.