Zatiahnuté
Bratislava
Cecília
22.11.2024
Rodina z Ukrajiny si našla prácu a ubytovanie. Pred vojnou museli rýchlo utiecť, veci si zbalili do hodiny
Zdielať na

Rodina z Ukrajiny si našla prácu a ubytovanie. Pred vojnou museli rýchlo utiecť, veci si zbalili do hodiny

BRATISLAVA / Sergej, vodič Dopravného podniku Bratislava, k nám prišiel z Ukrajiny za prácou s najbližšou rodinou ešte pred štyrmi rokmi. Vtedy ešte netušil, že týmto rozhodnutím raz pomôže aj ďalším príbuzným.

Dopravný podnik tiež patrí k tým, ktorí ponúkli rodinám svojich ukrajinských zamestnancov nielen ubytovanie, ale i prácu. Na svoju prvú slovenskú výplatu tam čaká aj päť Sergejovych rodinných príslušníkov.

Za vodičom Sergejom prišlo na Slovensko až 11 ľudí z Ukrajiny. Balili sa na poslednú chvíľu. "Prišlo k nám 11 ľudí, spolu sme boli dva týždne sedemnásti v našom trojizbovom byte a potom dostali ubytovanie," hovorí Sergej.

"Zbalila som seba a deti do jednej hodiny a utekali sme na vlak," pokračuje v rozprávaní Ukrajinka Tatiana.

"Nestihli sme veľa zbaliť a prišli sme len s hrivnami, v prepočte sme mali len 100 eur," povedala Ukrajinka Alina.

Piatim z nich dal prácu jeho zamestnávateľ, Dopravný podnik. "Ktorý im poskytol nielen ubytovacie kapacity, ktoré bežne využívajú aj iní zamestnanci Dopravného podniku, ale tiež pracovné miesta, kde ukrajinčina nie je jazykovou bariérou. Nateraz sme prichýlili 173 Ukrajincov, pričom niektorí z nich u nás už aj pracujú," priblížil hovorca Dopravného podniku Bratislava, Martin Chlebovec.

Alina pracovala 16 rokov na Ukrajine ako vedúca banky. Teraz, kým nevie po slovensky, je rada aj za takúto prácu. Stať sa vodičom dopravného podniku môžu až po tom, čo budú lepšie hovoriť slovensky. "Znalosť slovenského jazyka je nevyhnutná práve kvôli pokynom z dopravného dispečingu, alebo aby rozumeli všetkým pokynom, ktoré sa dopravy týkajú," vysvetlil Chlebovec.

Učia sa však rýchlo, chvália si, že môžu chodiť na hodiny slovenčiny. Vtipkujú, že pokiaľ ide o slovenčinu, sú ako psíkovia. Rozumejú, ale nehovoria. Mnohé slová sú pre nich náročné a mnohé naše výrazy majú v ukrajinčine opačný význam.

Mnohým z nich ale na Ukrajine ostali rodiny. Aj preto denne sledujú s napätím správy. Žijú skromne a sú vďační Slovákom za pomoc. Čo ich čaká v najbližšej budúcnosti ešte nevedia.

"Kedy sa vojna skončí, nevieme. A keď sa to skončí, tiež to bude ťažké, platy tam boli nízke už pred vojnou a asi potom to bude ešte ťažšie," dodal Sergej.

Súvisiace články

Najčítanejšie správy