O slovenských gymnazistoch, ktorí uviazli na letisku v Tokiu, už informujú aj zahraničné médiá
Máte vypnuté reklamy
Vďaka financiám z reklamy prinášame kvalitné a objektívne informácie. Povoľte si prosím zobrazovanie reklamy na našom webe. Ďakujeme, že podporujete kvalitnú žurnalistiku.
TOKIO / Ich príbeh pozná už celé Japonsko, nakrúcali rozhovory aj pre čínsku televíziu. 37 detí a 6 dospelých je už pod dohľadom nášho veľvyslanectva. Pre silný tajfún zmeškali lietadlo, no napokon sa z toho vykľul zážitok nie len pre nich, ale aj pre ostatných uviaznutých ľudí.
Desiatky gymnazistov a 6 dospelých z Trnavy. Ich odlet z japonska domov na slovensko prekazil historicky najsilnejší tajfún. Zamestnanci letiska im rozdali spacáky, vodu či krekre. Žiadne metro, žiadne autobusy ani vlaky. Doprava prakticky skolabovala. Uviazli tak na letisku. Na sociálnej sieti zriadili uzavretú skupinu, cez ktorú nepretržite komunikujú s rodičmi. Nakrúcajú videá, zdieľajú aktuálne informácie.
Podľa dirigenta Gabriela Kalapoša je situácia medzi deťmi dobrá. A zvládajú to zatiaľ na výbornú. "Spali sme túto noc v dosť ťažkých podmienkach. Na zemi, ale letisko rozdávalo aj spacáky, aj vodu aj krekry. Nocovalo tu strašne veľa ľudí. Stále tu boli ľudia, ktorí zmeškali lety alebo ktorým boli zrušené lety," uviedol dirigent súboru Gabriel Kalapoš ešte predošlý deň. "Navštívil nás zástupca veľvyslanca Slovenskej republiky Erik Lenhart, ktorý sa informoval o situácii, priniesol nám malé občerstvenie a zobral nás do vedľajšieho mesta na obed," opisuje dirigent.
Riešenie leteckej spoločnosti odmietli
Letecká spoločnosť Austrian Airlines ponúkla súboru postupný presun na Slovensko v skupinkách. To je podľa dirigenta ale pre nich neprijateľné. "Austrian Airlines nám do soboty, po skupinkách, ponúkal možnosť odletu domov zadarmo, bez poplatkov. Spoločnosť prejavila dobrú vôľu, aby nás prepravila domov. Toto riešenie je pre nás zďaleka nevýhodné," uviedol Kalapoš.
Gabriel Kalapoš tvrdí, že dôležité je pre neho to, aby odišli spolu. Nanajvýš rozdelení na dve skupiny. "Sme v očakávaní, ako sa situácia vyvinie. Budeme čakať na informácie," dodal Kalapoš. "Je tu 6 dospelých a 37 detí, z toho vo veku 18 rokov je tu asi osem. Je to neprijateľné aj z toho titulu, že s každou skupinou by mal ísť dospelý. Neviem si predstaviť, že by tu do soboty niekto zostal," dodal Kalapoš.
Pripravený je aj vládny špeciál
Do prípadu sa zaangažovali ministerstvá zahraničných vecí aj vnútra. Poskytli stravu aj ubytovanie. Okrem toho vybavili možnosť odletieť v dvoch skupinách. "V prípade, ak táto možnosť nebude zo strany rodinných príslušníkov prijatá, Slovenská republika zabezpečí repatriáciu občanov vládnym špeciálom, na čo sa už pripravujeme a začali sme vybavovať všetky potrebné diplomatické a súvisiace povolenia," vysvetľuje Petar Lazarov, hovorca ministerstva vnútra.
Slabnúť by mal aj v najbližších hodinách
"Pevninu zasiahol v nedeľu ráno, a to rýchlosťou nad 150 kilometrov za hodinu," opisuje tajfún meteorológ Daniel Cibula. Postupne však slabne a čoskoro zanikne. "V týchto chvíľach sa už tajfún dostal na severovýchod od Japonska, zoslabol na tropickú búrku," dodáva Cibula. Zážitok z letiska však deťom ostane na celý život.
Rozhovor s dirigentom súboru nájdete tu: